61 I feel ( ) today.今日は体調が悪い。62 Let’s find ( ) our mistakes.ミスを一緒に探そう。63 She has played tennis ( ) a lon …
51 Her dream has come ( ).彼女は夢を実現している。52 Please compare this blue glass ( ) that green glass.この青いコップとあの緑のコ …
41 Come to my house between 18:00 ( ) 19:00.18時から19時の間に私の家に来てください。42 I want both a cake ( ) a cup of coffe …
31 This log house is made( ) wood.このログハウスは木でできている。32He was pleased ( ) the news.彼はその知らせに喜んでいた。33 She is sa …
21 She is familiar ( ) many people as a tennis player.彼女はテニス選手としてたくさんの人に知られている22 She is familiar ( ) tenni …
1 Air is to us ( )water is to fish.空気と人間の関係は、水と魚の関係と同じだ。2( ) all, she likes playing tennis.何よりも、彼女はテニスが好きだ …
直訳するとサクランボを選ぶと言う意味ですが……たくさんあるサクランボの中から一番良い奴を選んだ……と言うことから 一番良い物を選ぶ、えり好みをする、いいとこ取り と言う意味を表すようになりました
熱いジャガイモ??? 直訳するとそうなりますが、この表現は英語の口語表現で 「やっかいな問題」と言う意味です この表現は18世紀頃に生まれたと言われています。熱々のジャガイモを手渡されたら、熱すぎてすぐに投げ捨ててしまい …
立ち寄ると言う表現を英語でどうやって表現するのでしょうか?代表的な表現を3つ挙げると 1 stop by(at)2 drop in(into)3 call at の3つの表現がありますが、それぞれの使い方は以下の通りです …
my feet is asleep 直訳すると「私の足は寝ている」ですが、当然違う意味があります。日本人は畳の生活を通じて正座することが多いのですが(もちろん最近の若者は正座が出来ない、あるいは長時間正座できない人が多い …
直訳すると、スイーツのために常に部屋があるです。room という単語には「部屋」という意味以外に「余裕」「余ったスペース」という意味があります。つまりこの表現は…… スイーツのためにはいつも余ったスペースがあるつまりは… …
よく意味が分からない表現です。直訳すると、「それを寝ろ」なのですが…… 会議で結論がなかなか出ない時やアイディアがまとまらない時。それ以上考えてもいい案が出なさそうな場合、”Let’s sleep on it.”と言って …
最近(2025年2月)のように寒い日が続くと、朝なかなか起きることが出来ずに二度寝してしまうことがありますよね。では英語ではこの二度寝する事をどう表現するかというと…… go back to sleep と言う表現になり …
直訳すると、「悪いリンゴ」ですが……英語の諺から来た言葉です。「One bad apple spoils the barrel.」で、「ひとつの腐ったリンゴが樽全体をダメにする」という意味から派生した言葉で…… 悪い奴、 …
冷静だという意味なのですが、( )にはある野菜が入ります。その野菜というのは…… Cucamber キュウリです なぜキュウリが冷静を象徴するのか、諸説有るのですが、有力なのは、キュウリがどんなに暑い日でも中身が外 …